‘The New Creator’

An offering for August 15, 2020

The Divine is what you adore in Sri Aurobindo.

(The Mother, CWM 13: 27)

Of the significance of his date of birth, Sri Aurobindo himself spoke thus:

“August 15th, 1947 is the birthday of free India. It marks for her the end of an old era, the beginning of a new age. But we can also make it by our life and acts as a free nation an important date in a new age opening for the whole world, for the political, social, cultural and spiritual future of humanity.

“August 15th is my own birthday and it is naturally gratifying to me that it should have assumed this vast significance. I take this coincidence, not as a fortuitous accident, but as the sanction and seal of the Divine Force that guides my steps on the work with which I began life, the beginning of its full fruition.” (CWSA 36: 478)

During the 1930s a number of Sri Aurobindo’s disciples wrote poems in Bengali, which they submitted to him for comment and criticism. Most were informal efforts but all were expressions of the growing aspiration in the disciples’ hearts. On some occasions Sri Aurobindo translated or thoroughly revised translations of such poems.

‘The New Creator’ was one such poem written by Aruna (1895-1993). It speaks of a disciple’s deep love and adoration for his master, and also of what the Yoga of Sri Aurobindo means for the future of earth, humanity and India.

The New Creator – a poem by Aruna, translated by Sri Aurobindo

Of the significance of advent of Sri Aurobindo, the Mother spoke thus:

“What Sri Aurobindo represents in the history of the earth’s spiritual progress is not a teaching, not even a revelation; it is a mighty action straight from the Supreme.”

“Sri Aurobindo has come on earth not to bring a teaching or a creed in competition with previous creeds or teachings, but to show the way to overpass the past and to open concretely the route towards an imminent and inevitable future.” (CWM, 13: 4)

“Sri Aurobindo is always with us, enlightening, guiding, protecting. We must answer to his grace by a perfect faithfulness.”

(The Mother, CWM 13: 4-13)

Please note that the owners and writers view matriwords as a sacred space, a feeling shared by many of our regular readers. So any abuse or profanity in any comment will not be tolerated, and such comments will be summarily deleted. Thanks for your co-operation.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Up ↑

%d bloggers like this: